문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 반지의 비밀일기 (문단 편집) == 해외 방영 == [[파일:반지의 비밀일기 일본판(애니판).jpg]] 일본어 더빙판이 확정됐다. 일본판 제목은 "반지의 냠냠 일기". 대만과 홍콩에서는 潘及的搞笑日記라는 제목으로 방영했다. 대만&홍콩 더빙의 경우 원작과는 달리 일부 등장인물의 인물이 원판 이름에 맞춰 음역한 것에 가까워졌으며 오프닝과 엔딩 둘 다 번안을 따로 하지 않은 대신 가사를 중국어로 번역해 자막 처리했으며 엔딩 크레딧도 가사만 중국어 처리. 원판 공식 유튜브 채널에서도 중국어 공부용으로 제공해 주는 등 조금씩 밀어주는 모습을 보이고 있다. 대만&홍콩 더빙의 방영 회차와 내용은 원판과 동일. 대신 중국에서 방영되는 아동 애니메이션 시리즈가 보통 1년당 기수가 2기 정도는 되는 특성상 원판과는 달리 기수가 매우 세세하게 나뉘어 ~~3기를 돌파해~~ 4기 정도로 분류되어 있다. 또한 반지의 일기장, 캐릭터들 간의 채팅 내용 등의 원판에 한글로 써져 있던 부분도 알 수 없는 특수 문자로 대체된 상태이다. 2019년 4월 29일, [[디즈니채널]] 동남아시아에 영어 더빙판 방영이 확정되었다. 대만, 홍콩 더빙판처럼 한국어로 쓰여진 부분을 특수문자, 이모티콘으로 대체했다. 2020년 12월 공식 채널 공개 이후 2021년 2월에 재공개되었다. 인도네시아에서는 'Diari Banzi'라는 제목으로 RTV에 방영되었으며 이쪽은 다른 더빙판들과 다르게 오프닝, 엔딩을 번안했다. [[https://youtu.be/U4Ggsvd1t9c|#]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기